Há poder na ‘língua’! Cuidado com ela!
“Se ao acordar vem a tua mente COVID... lembre de que há um CONVITE...
Vinde a mim todos vós que estás estressados com a pandemia...
Se vier a sua mente o CORONA...
Por que não meditar na COROA da VITÓRIA que há em CRISTO;
Se aparecer medo da morte,
Lembre-se de que NELE há vida,
Pois ELE É A VIDA E NOS PROMETEU VIDA ETERNA,
Se te falta paz interior...
ELE disse: deixo-vos a minha PAZ não como o mundo dá...;
Se estás oprimido pelas circunstâncias das notícias de cada dia;
Está escrito que ELE, ‘todo dia e o dia inteiro nos protegerá;
Quando te sentires só...,
ELE promete que morará entre os ‘teus ombros';
Lógico no teu coração;...”
24062020
zayit@aidnos#linguesteria
Resposta: Primeiramente é importante entender o significado literal das palavras: Mente - diz respeito ao entendimento que se tem; segundo o Dicion. Aurélio - mente é mais precisamente a noção da 'maneira de ser'. [Do lat. mente, abl. do lat. mens, mentis] É verdade que os dicionários também colocam como sinônimos alma e espírito. Mas vamos buscar entender com diferentes aspectos quanto ao vocábulo, pronuncia e tendências quanto a hermenêutica. Nos escritos sagrados, alma e espírito pode parecer uma questão de interpretação e defesas teológicas, mas quero deixar você bem a vontade para buscar o melhor entendimento em pesquisas mais profundas. Alma no grego se escreve e pronuncia ‘psique’, espírito se escreve e se pronuncia ‘pneuma’. São dois grafema diferentes na língua original tanto no grego como no hebraico. No hebraico alma é ‘nephesh’, espírito é ‘ruaach'. Por que línguas tão antigas usariam grafema diferentes se os vocábulos tivessem o mesmo significado? Portanto julg...
Comentários
Postar um comentário